Оставить след. Не вялый не кривой,
Но четкий, ровный, волевой и добрый.
Оставить след, чтоб где-то за чертой,
Почил бы он на мне венцу подобный
Чтоб не напрасно все, чтоб не для зла, чтобы не только суета,
Но чтобы полный смысла,
Чтоб действия прославили Христа,
Чтоб Бог всю душу от грехов очистил.
Чтоб не вразброс слова, чтоб простота.
Лишь Да и НЕТ, чтоб не было лукавства,
Пусть будет светлою заветная мечта,
Не про земные блага и богатство.
Уж пройденных шагов не сосчитать
А сколько было сделано для Бога?
Не растерять бы, что осталось,ведь черта
Ждет каждого на жизненной дороге.
А там итог - оглянешься назад,
Посмотришь, как кино, знакомые сюжеты.
Герой романа ты, но только новый взгляд
На смысл спетых жизненных куплетов.
«Нет, нет! Я ведь не то имел ввиду!
Я не хотел! Я понял все, сейчас же все исправлю!», -
Кричит очередной, когда уже в аду,
Среди таких же сожалеющих оставлен.
Так вот о чем я - я про след,
Я про дела и свет, чтоб дорожить минутами, словами,
Чтобы сокровищами стали много лет,
Прославленные добрыми делами.
Людмила Камерон ,
Варшава, Польша
Закрой глаза, задумайся на миг-
В чем cмысл жизни, для чего на свет родился?
И счастлив тот, кто истину постиг,
Кто для Христа прожить свою жизнь согласился.
Господь, дай мне силы идти,
Идти за Тобой, и крест свой нести.
В Тебе надежда моя,
С Тобой все смогу в это верую я.
Прочитано 5878 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?